Прийменник Of
В англійській мові роль прийменників важливіша, ніж в українській, так як в англійському на ці маленькі слова покладена величезна задача не тільки управління і координації між словами в реченні, а й виконання ролі відмінків, з якої, як це не дивно, вони прекрасно справляються.
Є і деяка відповідність між відмінками української мови і прийменниками англійської мови. Звичайно, вони не ідентичні, але аналогія – це вже добре. Прийменник of – один з найважливіших прийменників. Цей прийменник є показником родового відмінка. Якщо він стоїть перед іменником, то при перекладі ми ставимо іменник в родовий відмінок (відповідає на питання кого? Чого?). Крім показника родового відмінка він виконує і інші функції. Прийменник of вживається:
1. Після слів, що позначають кількість;
2. В поєднаннях «хто з …», «ніхто з …», «багато хто з …» в ролі «з»;
- Which of them is our president? – Хто з них наш президент?
- None of Germans likes frost. – Ніхто з німців не любить мороз.
3. Зазвичай є сусідами і співпрацює з out;
- He went out of the room. – Він вийшов з кімнати.
- The driver got out of the car and started running round it. – Водій вискочив з машини і забігав навколо неї.
4. Використовується, коли мова йде про походження знаті, в значенні «з».
- I know that noble knight. He is Sir Charles of Perigor and Lavendor. – Я знаю цього шляхетного лицаря. Це – сер Чарльз з Перигор і Лавендор.
Ось Вам ряд виразів з прийменником of:
Вище ви познайомилися з прийнятими заходами, обсягами і одиницями вимірювання різних іменників. І скрізь присутній of. Нижче наведу ще список. На цей раз слова, що позначають кількість.
Ще хотілося б згадати поєднання кількісних числівників та іменників у множині. Вони в цьому виді також не можуть уявити свого існування без of:
- hundreds of men and women – сотні чоловіків і жінок
- thousands of slaves – тисячі рабів
- millions of books – мільйони книг
- billions of years – мільярди років
Next: Прийменник To