Яка різниця між who, which і that?

В англійській мові можна зустріти ряд займенників, які можуть не просто заміщати іменники, але служать для об’єднання двох речень в одне – головне та підрядне. В першу чергу ми маємо на увазі англійські займенники who, which і that. Ці займенники прийнято називати сполучними або відносними. Часто в цю групу включають whom.

Ми розглянемо кожне слово, дамо загальні рекомендації по використанню того або іншого англійського займенники відповідно до правил граматики і розберемо їх використання на практиці.

Для початку слід розуміти, що відносні (Relative pronouns) і сполучні (Conjunctive pronouns) займенники – це різні групи.

Відносні займенники дають визначення – “який саме”:

  • I have a friend who can draw well. – У мене є друг, який здорово малює. / Тобто ми дізнаємося, який саме це друг – добре малює.

Сполучні займенники об’єднають частини підрядних речень:

  • Do you know, who wrote this book? – Ви знаєте, хто написав цю книгу? / Тут займенник об’єднує два речення і не дає визначення нікому.

Хоча вони можуть бути виражені одними і тими ж словами і навіть мати однаковий переклад на українську мову, ці займенники виконують різні функції в реченні. Основною метою нашої статті є допомогти вам у виборі потрібного слова, а не дати класифікацію займенників. Виходячи з цього, ми розповімо про особливості кожного слова, не залежно від їх групи.

Кожний з представлених займенників можна перекласти з англійської мови “який”, “котрий”. Займенники НЕ є взаємозамінними. Про причини ми поговоримо далі.

Англійський займенник Who


Цей займенник можна використовувати тільки в відношенні людини. Пам’ятайте, в англійській мові не достатньо бути живим іменником, як, наприклад, кішка або конячка. Багато граматичних правил, пов’язані з займенниками, ділять іменники на категорію “людина” – “не людина”.

  • This is a song about a man who sold the world. – Це пісня про людину, яка продала світ.
  • Let’s find out who killed who. – Давайте дізнаємося, хто кого вбив.

Так як слово, яке виконує функцію підмета передбачає саму особу, персону, то ми використовуємо займенник ‘who’.

У цього займенника є відмінкова форма ‘whom’ – “якого”. Це слово в англійському реченні виражає доповнення в додатковій частині:

  • Do you remember whom did you tell about it? – Ти пам’ятаєш, кому розповів про це?

Однак багато лінгвістів і філологів розглядають цю форму як книжкову. У розмовній мові вона найчастіше замінюється на ‘that’.

Англійське займенник Which


Займенник ‘which’ так само перекладається “котрий”, “який”, але на відміну від попереднього слова може вживатися тільки по відношенню до неживих предметів і тварин, тобто до “не до людей”.

  • Sally didn’t remember which way to go. – Селлі не пам’ятала, якою дорогою йти.

Прийнято вважати, що займенник ‘which’ є більш книжковим варіантом ‘that’, який можна частіше зустріти в розмовній мові. Однак не завжди ці слова можуть заміщати один одного. ‘That’ ніколи не буде використовуватися як підмет в підрядному реченні:

  • Tell me, which car is yours? – Скажи, яка машина твоя?

Це важливий момент, на який слід звернути увагу. Займенник ‘that’, про який зараз піде мова дуже часто заміщує в мові ‘who’ або ‘which’, якщо вони є відносними.

АЛЕ ‘that’ ніколи не використовується в якості з’єднувального займенники.

Англійське займенник That


Отже, ми з вами визначилися, що цей англійський займенник є відносним. Його краса полягає в тому, що він може замінювати практично будь-який відносний займенник не залежно від того, за яким іменником він закріплений – живим або неживим, будь то людина або тварина:

  • There’s a look on your face that I would like to knok out. – У твого обличчя такий вираз, що мені хочеться тобі врізати (який мені просто хочеться вибити).

У цьому реченні англійський займенник ‘that’ відноситься до неживих іменників ‘look’.

Розглянемо інше речення:

  • Do you have someone that you love to distraction? – У тебе є хтось, кого ти шалено любиш?

В даному прикладі займенник ‘that’ відноситься до слова ‘someone’, що означає людину, персону.

Поговоримо ще про одну нішу, яка займає англійський займенник ‘that’. Є кілька випадків, коли ми можемо спожити тільки це слово:

1. Після порядкових числівників

  • The first rule that you should remember is – there are no rules. – Перше правило, яке вам потрібно запам’ятати – немає ніяких правил.

2. Після конструкції з прикметником в найвищому ступені

  • This is the most beautiful painting that I’ve ever seen. – Це найкрасивіша картина, яку я коли-небудь бачив.

3. Після слів everything, all, any, every

  • All that you need is love. – Все що вам потрібно це любов.

Цей вибір обумовлений тим, що ‘that’ як і визначений артикль ‘the’ відноситься до предмета, єдиного в своєму роді, конкретному.

Отже, ми сподіваємося, що дана стаття істотно допоможе вам у виборі потрібного займенника.


Next: Заперечні

Опубліковано © Just English

Залишити відповідь