Наказові речення

Наказові речення в англійській мові (the imperative sentence) висловлюють наказ, прохання. Англійський варіант цього речення практично нічим не відрізняється від українського. Тобто перекладайте, що ви хочете сказати співрозмовнику впевнено, переводячи слово за словом, як звучить український варіант.

Приклади наказового речення:

  • Іди в магазин. – Go to the shop.
  • Подивіться на нього. – Look at him.
  • Встань! – Stand up!

Заперечна форма утворюється за допомогою заперечення «DO NOT» або скорочений варіант «DON’T», який ставиться попереду:

  • Не чекайте. – Do not (don’t) wait.
  • He йдіть. – Do not (don’t) go away.

Для передачі висловлювання на кшталт «нехай» і «давай» для спонукання до дії, використовується слово «LET», на українську мову воно перекладається ще як «дозвольте». А для множини, якщо ви маєте на увазі «давайте», ставте «LET US» або «LET’S»:

  • Давайте зробимо це. – Let us (let’s) do it.
  • Нехай він зробить це. – Let him do it.
  • Нехай вони підуть туди. – Let them go there.

А для заперечення поставимо «do not» попереду:

  • Нехай він не робить це. – Do not let him to do it.
  • Нехай вони не йдуть туди. – Do not let them go there.

Next: Окличні речення

Опубліковано © Just English

Залишити відповідь