Функції іменника в реченні

Іменник в англійській мові може грати роль практично будь-якого члена речення, але зазвичай він використовується як підмет або додаток.

1) Підмет:

  • The night was very dark. – Ніч була дуже темна.
  • The school is closed. – Школа закрита.

2) Іменна частина складного присудка:

  • She is a schoolgirl. – Вона школярка.
  • Her mother was a teacher. – Її мати була вчителем.

3) Додаток (прямий, непрямий і прийменниковий):

  • Give me a banana. – Дай мені банан.
  • I have received a telegram. – Я отримав телеграму.

4) Обставина:

  • The apple is on the table. – Яблуко на столі. (Обставина місця)
  • She is listening with interest. – Вона слухає з інтересом. (Обставина способу дії)

5) Означення. Іменники в ролі означення вживаються в наступних випадках:


а) Іменник в загальному відмінку з прийменником (переважно з of). Таке означення ставиться після обумовленого іменника:

  • the capital of Russia столиця Росії
  • the result of the match результат матчу
  • a bottle of beer пляшка пива

б) Іменник в присвійному відмінку. Таке означення ставиться перед визначеним іменником:

  • my friend’s father – батько мого друга
  • children’s games – дитячі ігри; гри дітей

Обидві конструкції часто взаємозамінні:

The boy’s toys are in the box. = The toys of the boy are in the box. – Іграшки хлопчика в коробці.


в) Іменник в загальному відмінку без прийменника. Таке означення завжди ставиться перед визначеним іменником. Воно перекладається на українську мову прикметником або іменником в непрямому відмінку з прийменником або без нього, а іноді підрядним визначальним реченням. Подібна конструкція дуже характерна для сучасної англійської мови.

  • table window вікно (яке?) – у столу (або над столом)
  • window table стіл (який?) – у вікна (або поруч з вікном)

Тому слід запам’ятати, що якщо в англійському реченні зустрічаються поспіль два або кілька іменників, то головним з них є той, що стоїть останнім, а всі попередні тільки описують його, відповідаючи на питання який? Найчастіше ця конструкція може виражати: час, місце, матеріал, з якого зроблений предмет, призначення предмета і багато іншого:

  • evening news – вечірні новини
  • summer holidays – літні канікули
  • lake shore – берег озера
  • silk dress – шовкове плаття
  • school library – бібліотека школи
  • orange juice – апельсиновий сік
  • lunch basket – корзина для сніданку
  • piece struggle – боротьба за мир
  • oil output – видобуток нафти
  • life insurance – страхування життя

Іноді все поєднання перекладається одним іменником:

  • telephone – operator телефоніст (ка),
  • power station – електростанція.

У багатьох випадках іменнику передують декілька інших іменників в ролі визначення:

  • world disarmament conference – всесвітня конференція з роззброєння
  • home market prices – ціни внутрішнього ринку
  • “Mad dog time” – “Час скажених псів” (назва фільму)

Next: Множина та однина;

Опубліковано © Just English

Залишити відповідь