Все про дієслово to be
Більшість методичних розробок і сучасних навчальних курсів пропонують вам почати своє знайомство з граматикою англійської мови з дієслова to be. Насправді це виправдано не тільки важливим психологічним підтекстом. Адже to be перекладається як “бути”, “існувати”, “знаходитися” де-небудь. Це дієслово є фундаментально важливим для аналітичних типів мови, так як часто вдає із себе зв’язку, яку в українській мові ми не зустрічаємо. Її можна штучно змоделювати, але це буде звучати “по-іноземному”. Ось, про що йде мова:
- Я Аліса. Я в Країні чудес. (Звичний вид речення)
- Я є Аліса. Я перебуваю в Країні чудес. (Аналітична / англійська будова речення).
Присутність дієслова to be може спочатку трохи бентежити і плутати. Виникає питання: коли використовувати, а коли не використовувати конструкції такого типу. Підказка: якщо в українському реченні стоїть конкретне дієслово, то переводимо на англійську саме його. Якщо в реченні дієслово відсутнє, то в англійській мові використовується будь-яка форма to be:
- Моя собака спить на дивані. – My dog sleeps on the sofa.
- Моя собака на дивані. – My dog is on the sofa.
Винятки становлять конструкції, в яких to be виконує не смислову або лексичну, а чисто граматичну функцію, наприклад, такі як Continuous або пасивний стан:
- Моя собака зараз спить на дивані. – My dog is sleeping on the sofa at the moment.
- Хату збудував мій дідусь. (Будинок був побудований моїм дідусем). – The house was built by my grandfather.
Дієслово to be може створювати особливі комбінації з різними частинами мови, виступати повноцінним дієсловом або входити до складу іменного або дієслівного присудка, виконувати функцію формування пасивного застави і продовженого часу (Continuous). Пропонуємо вам докладніше розглянути основні функції та граматичні особливості to be.
Форми дієслова to be
На відміну від більшості дієслів англійської мови to be змінюється по особах і числах не тільки в теперішньому, але і в минулому і майбутньому часі.
Present
- is – однина / He is my boss.
- are – множина / We are happy.
- am – форма, яка використовується тільки з займенником I / I am not at home.
Past
- was – однина / She was in London last week.
- were – множина / You were happy with me.
Future
- shall be (shall not = shall not be) – перша особа (займенники I / we)
- will be (will not = will not be) – друга і третя особа / В даний час в англійській мові форма will поступово витісняє форму першої особи shall).
Perfect
- has been – однина
- have been – множина і перша особа (займенник I)
- had been – перфектна форма минулого єдина для всіх
To be є представником групи сильних дієслів, тому може формувати знаки запитання й негативні пропозиції без участі допоміжних дієслів.
Граматичні функції to be
Самостійне дієслово
Так само як і в нашій мові дієслово to be може виступати в ролі основного самостійного дієслова:
- He is at home. – Він (знаходиться) вдома.
- I am in London. – Я (перебуваю) в Лондоні.
Дієслово-зв’язка, що входить в іменний присудок.
Іменний присудок складається з дієслова і будь-якої частини мови (іменник / займенник / числівник / прикметник). Це один з найпоширеніших випадків використання to be (в українській мові дієслово майже завжди опускається і має значення “бути”):
- My brother is 7. – Моєму брату 7 років. (Він є семирічним).
- She will be my new boss. – Вона буде моїм новим босом.
- The flowers are pretty. – Гарні квіти. (Квіти є гарними).
Частина дієслівного присудка
У даній категорії дієслово to be виконує допоміжну функцію. Найбільш популярні випадки використання – Continuous (продовжений час) і Passive Voice (пасивний стан). У сьогоднішній статті ми коротко розповімо про ці граматичні феномени, так як кожен з них вимагає окремої розмови.
Continuous (Present, Past, Future, Perfect)
У кожному з цих часів використовується певна форма дієслова to be в поєднанні зі смисловим дієсловом (саме він буде звучати в перекладі на українську).
Схематично дієслівна конструкція виглядає як:
to be + Ving або have + been + Ving / had + been + Ving в перфекних часах:
- My friend was reading a book, when I called him. – Мій друг читав книгу, коли я подзвонив йому.
- I am listening to you. – Я тебе слухаю.
- He has been living in LA for three years. – Він живе в Лос-Анджелесі вже три роки.
Passive Voice (пасивний стан)
Ця граматична структура використовується у випадках, коли будь-яка дія відбувається над предметом.
Дієслівна конструкція виглядає наступним чином:
to be + V3 (дієслово у третій формі).
На українську мову речення такого типу можна переводити і в активному стані. Суть пасивного стану полягає в наступному: пряме доповнення стає підметом.
Наприклад:
- Я помила вікна. (Active voice) – I washed the windows.
- Вікна (доповнення) були помиті мною. (Passive Voive) – The windows were washed by me.
Next: Дієслово to do