Article in English

Спочатку з’ясуємо, що ж таке артикль:

Якщо говорити простими словами, артикль – це своєрідний «ярличок», супутник іменника. Він стоїть перед ним, і дає зрозуміти, що це – саме іменник, а не дієслово або прислівник. Іноді з артиклем дуже важко розібратися. Тому що в українській мові артикля немає, а тому на українську він ніяк не перекладається.

Взагалі, це справа наживна, з часом, ви будете відчувати, який артикль ставити, навіть не замислюючись, немов само собою зрозуміле.

Звідки виникли артиклі

В англійській мові є два артикля: неозначений – «a» і «an» та означений «the». Артикль «a» раніше мав значення «один», власне і сталося воно від числівника «one». Знаючи це, легко запам’ятати, що неозначений артикль вживається перед іменниками виключно в однині.

Артикль «the» раніше мав сенс «це, цей, ця» і т.д., і був вказівним займенником. Зараз вживаються вказівні займенники «this, that». А до артикля «the» можна додати якесь уточнення «саме цей». Тобто знаючи походження і первісне значення означеного артикля, легко запам’ятати, що «the» треба вживати в тому випадку, якщо ти хочеш підкреслити, що мова йде САМЕ про цей об’єкт.

До речі, якщо сумніваєшся, який артикль поставити то можна обійтися саме сучасними вказівними займенниками «this, that, those, these».

У граматиці іноді можна зустріти таке поняття, як «нульовий артикль». Це означає, що артикль перед іменником ставити не потрібно, він опускається. Найчастіше артикль не ставиться перед не обчислюваними іменниками, такими як цукор, сіль, борошно, риба і т.д., хоча в деяких випадках артикль можна опустити і перед обчислюваними іменниками.

Наприклад:

  • Кішка перебігає вулицю. – A cat is running across the street.

Як слід розуміти контекст – Якась одна кішка перебігає вулицю.

А тепер так:

Тепер кішка сидить на лавці. – Now the cat is seating on the bench

Як слід розуміти контекст:

Тепер (саме та) кішка (яка тільки що перебігала дорогу) сидить на лавці.
У будь-якому випадку, є кілька правил, з якими тобі буде легше засвоїти де, який артикль вживати.

Пам’ятка: Часто вживаються обороти з «to have», «to have got», «there is», «there are».

  • I have a beautiful doll.
  • He has got a hockey-ball.
  • There is an banana on the tree.
  • There are cats in the yard.

Артикль пропущений, так як у дворі є якісь коти. Іноді можна вжити перед іменником «cats» визначений артикль «the». Але якщо сумніваєшся, то можна вжити слова «замінники», вони дуже виручають. наприклад:

  • There are several cats in the yard.
  • There are many cats in the yard.
  • There are six cats in the yard.

Є ще кілька виразів, які вивчають напам’ять:

A lot of – багато
The rest of – інші

Також треба запам’ятати, то «the» вживається з обставинами місця, тобто об’єктами, де людина (тварина, річ і т.д.) знаходиться, куди прямує і т.п.

Наприклад:

  • I came into the room to take my notebook. – Тут “room” (кімната) – це об’єкт, куди увійшов чоловік.

Або так:

  • There are a lot of birds in the garden.

Також певний артикль вживається з назвами об’єктів, які так чи інакше пов’язані з водою:

  • Озера: the Loch-Ness;
  • Річки: the Thames;
  • Моря: the Black Sea;
  • Океани: the Pacific Ocean.

Певний артикль ставиться і перед назвами, які використовуються тільки в множині:

  • Нідерланди – the Netherlands;
  • Ланцюг гір, наприклад, Альпи – the Alps;

Або так сім’я Блек – the Blacks. А може сім’я Іванових – the Ivanovs.

У будь-якому випадку, розібратися у всьому цьому можна, особливо якщо побільше читати. Бо чим більше ти читаєш, тим швидше засвоюється різні звороти і краще відчуваєш мову.


Next: Означений артикль the

Опубліковано © Just English

1 коментар

Залишити відповідь до ерпллж Скасувати відповідь